192 lines
8.3 KiB
JSON
192 lines
8.3 KiB
JSON
{
|
|
"language": "esperanto_x_sistemo",
|
|
"groups": [
|
|
[0, 100],
|
|
[101, 300],
|
|
[301, 600],
|
|
[601, 9999]
|
|
],
|
|
"quotes": [
|
|
{
|
|
"text": "La nun proponatan brosxuron la leganto kredeble prenos en la manojn kun malkonfido, kun antauxe preta penso, ke al li estos proponata ia neefektivigebla utopio.",
|
|
"source": "La unua libro, L. L. Zamenhof",
|
|
"length": 160,
|
|
"id": 1
|
|
},
|
|
{
|
|
"text": "Mi devas tial antaux cxio peti la leganton, ke li formetu tiun cxi antauxjugxon kaj ke li pripensu serioze kaj kritike la proponatan aferon.",
|
|
"source": "La unua libro, L. L. Zamenhof",
|
|
"length": 140,
|
|
"id": 2
|
|
},
|
|
{
|
|
"text": "La demando pri lingvo internacia okupadis min jam longe; sed sentante min nek pli talenta, nek pli energia, ol la auxtoroj de cxiuj senfrukte pereintaj provoj, mi longan tempon limigadis min nur per revado kaj nevola meditado super tiu cxi afero. Sed kelke da felicxaj ideoj, kiuj aperis kiel frukto de tiu cxi nevola meditado, kuragxigis min por plua laborado kaj igis min ekprovi, cxu ne prosperos al mi sisteme venki cxiujn barojn por la kreo kaj enkonduko en uzadon de racia lingvo internacia.",
|
|
"source": "La unua libro, L. L. Zamenhof",
|
|
"length": 497,
|
|
"id": 3
|
|
},
|
|
{
|
|
"text": "La Unua Libro estas samtempe enkonduko al la origino kaj idealoj de la lingvo kaj priskribo de gxia simpla gramatiko (kun ekzemploj el prozo kaj poezio kaj aldonita vortaro de oftaj vortoj).",
|
|
"source": "Vikipedio - La unua libro",
|
|
"length": 190,
|
|
"id": 4
|
|
},
|
|
{
|
|
"text": "Tajpado (ankaux masxinskribado) estas skribi tekston klavante, per masxino. Pli gxusta maniero tajpi konsistas en tio ke oni ne rigardu al la klavaro, sed nur al papero (okaze de masxino) aux al la ekrano (okaze de komputilo). Estas metodoj por lerni tiun sistemon, cxu per rekta instruado de instruisto, cxu per librometodo, cxu per interreta kurso aux komputila programo.",
|
|
"source": "Vikipedio - Tajpado",
|
|
"length": 373,
|
|
"id": 5
|
|
},
|
|
{
|
|
"text": "Esperanta Vikipedio estas projekto de kunlabora enciklopedio, universala kaj plurlingva, kreita interrete laux la vikio-principo. Gxi celas liveri en Esperanto liberan, objektivan kaj kontroleblan enhavon, kiun cxiuj povas redakti.",
|
|
"source": "Vikipedio - Ĉefpaĝo",
|
|
"length": 231,
|
|
"id": 6
|
|
},
|
|
{
|
|
"text": "Ke la lingvo estu eksterordinare facila, tiel ke oni povu ellerni gxin ludante.",
|
|
"source": "La unua libro, L. L. Zamenhof",
|
|
"length": 79,
|
|
"id": 7
|
|
},
|
|
{
|
|
"text": "Juna Rikardo preskaux ploris cxe tiu terura konstato. Li rondrigardis. En la dormejo, li estis sola. Videble, ne nur lia mono malaperis, sed ankaux Jancxjo.",
|
|
"source": "Dankon, amiko!, Claude Piron",
|
|
"length": 156,
|
|
"id": 8
|
|
},
|
|
{
|
|
"text": "Normale mi devus forkuri kun via mono kaj veturbileto sen diri al vi ion ajn. Sed miaj amikaj sentoj tion malhelpas, kaj mi volas skribi adiauxon al vi. Mi sentas devon instrui vin pri la vivo. Se je la agxo de 21 jaroj vi ankoraux ne komprenis la riskojn, al kiuj vi vin elmetas, iu devas vin lernigi. Ni hazarde renkontigxis nur antaux tri tagoj. Vi sciis nenion pri mi. Tamen vian tutan vivon vi rakontis kaj... montris al mi vian tutan monon.",
|
|
"source": "Dankon, amiko!, Claude Piron",
|
|
"length": 446,
|
|
"id": 9
|
|
},
|
|
{
|
|
"text": "Kaj nun li sentas sin ema zorgi pri Linda. Cxu tiu belega knabino ne trovigxas en dangxero? Li amas sxin, li ecx amegas sxin, pli kaj pli, kaj la ideo, ke dangxeraj homoj povus fari ion al sxi, apenaux estas travivebla.",
|
|
"source": "Gerda malaperis, Claude Piron",
|
|
"length": 219,
|
|
"id": 10
|
|
},
|
|
{
|
|
"text": "Kion esperantistoj faru post la milito? Tiun demandon klopodas prilumi Istvan Szabolcs en dua vidpunkta artikolo pri la temo.",
|
|
"source": "Tragedio por Ukrainio kaj katastrofo por Rusio, 2022, Libera folio",
|
|
"length": 125,
|
|
"id": 11
|
|
},
|
|
{
|
|
"text": "En la vilagxo de Nomen Tuum, antikva cervfontano estas supozata enhavi kuracpovojn. En certaj okazoj personoj estis risanigitaj, sed pliofte ili akiris certan belecon.",
|
|
"source": "Inkubo (1966), Leslie Stevens",
|
|
"length": 167,
|
|
"id": 12
|
|
},
|
|
{
|
|
"text": "Kiam mi eniris la cxefstraton de la malgranda vilagxo, gxi estis tute senhoma, krom ke unu maljunulo per la helpo de marsxbastono malrapide iris en la direkto al la haveno kaj mi sciis, ke la vilagxanoj trovigxos tie, kien li iras.",
|
|
"source": "La ŝtormo, John S. Dinwoodie",
|
|
"length": 231,
|
|
"id": 13
|
|
},
|
|
{
|
|
"text": "La muroj de la haveno mem kaj la deklivo super gxi estis kovritaj de grupoj de la vilagxanoj.",
|
|
"source": "La ŝtormo, John S. Dinwoodie",
|
|
"length": 93,
|
|
"id": 14
|
|
},
|
|
{
|
|
"text": "Sur la velsxipo Magdalena la matenmangxo estas jena: bifsteko kun botelo plena. Hej! Hej! La vivo dura.",
|
|
"source": "La velŝipo Magdalena, Kajto",
|
|
"length": 103,
|
|
"id": 15
|
|
},
|
|
{
|
|
"text": "Ni hisu la velojn, cxar blovas la vent'. Finfine ni foriru en gxusta moment'. Ni kuragxas forveli, esper' en la kor'. La sxip' estas preta, ni iru nun for.",
|
|
"source": "Ni hisu la velojn, Kajto",
|
|
"length": 155,
|
|
"id": 16
|
|
},
|
|
{
|
|
"text": "La ord' en la vortaro placxas al mi. La sistematiko plenigas min per gxuo. Tamen el la vortoj kiujn mi trovis en gxi la plej bela estas tohuvabohuo.",
|
|
"source": "Tohuvabohuo, Kajto",
|
|
"length": 148,
|
|
"id": 17
|
|
},
|
|
{
|
|
"text": "En la mondon venis nova sento, tra la mondo iras forta voko; per flugiloj de facila vento nun de loko flugu gxi al loko.",
|
|
"source": "La Espero, L. L. Zamenhof",
|
|
"length": 120,
|
|
"id": 18
|
|
},
|
|
{
|
|
"text": "Iun matenon vekigxis mi. Ho belulin', belulin', belulin', gxis, gxis. Iun matenon vekigxis mi, kaj tie estis malamik'.",
|
|
"source": "Ho belulin' ĝis",
|
|
"length": 118,
|
|
"id": 19
|
|
},
|
|
{
|
|
"text": "La glasojn dissplitu, fendigxu la vazoj! Trancxilojn difektu, kurbigu la forkojn! Cxar Bilbon cxagrenas tiaj okazoj - frakasu botelojn, brulumu la korkojn!",
|
|
"source": "La Hobito, J. R. R. Tolkien",
|
|
"length": 155,
|
|
"id": 20
|
|
},
|
|
{
|
|
"text": "Transmonten en nebulo frida, al kavenar' profunde sida, ni devas for je la tagauxror', cele al pala or' sorcxita.",
|
|
"source": "La Hobito, J. R. R. Tolkien",
|
|
"length": 113,
|
|
"id": 21
|
|
},
|
|
{
|
|
"text": "Kio sen radikoj pli altas ol salikoj, supren-supren krestas sed neniam kreskas?",
|
|
"source": "La Hobito, J. R. R. Tolkien",
|
|
"length": 79,
|
|
"id": 22
|
|
},
|
|
{
|
|
"text": "Tridek cxevaloj rugxmonte sin trovas, unue krampas, poste stamfas, poste senmovas.",
|
|
"source": "La Hobito, J. R. R. Tolkien",
|
|
"length": 82,
|
|
"id": 23
|
|
},
|
|
{
|
|
"text": "Senvocxe kiracxas, sen-ale veturas, sendente gxi macxas, senbusxe murmuras.",
|
|
"source": "La Hobito, J. R. R. Tolkien",
|
|
"length": 75,
|
|
"id": 24
|
|
},
|
|
{
|
|
"text": "Okulo sur blua vizagxo vidis okulon sur verda vizagxo. \"Similas l' okulon, l' okulo,\" diris l' una okulo, \"sed malaltaloke, ne altaloke\".",
|
|
"source": "La Hobito, J. R. R. Tolkien",
|
|
"length": 137,
|
|
"id": 25
|
|
},
|
|
{
|
|
"text": "Nevidebla, nepalpebla, neauxdebla, neflarebla, malantaux steloj, submontete, plenigas truojn gxi komplete, antauxiras kaj postfinas, vivon, ridojn, mortdestinas.",
|
|
"source": "La Hobito, J. R. R. Tolkien",
|
|
"length": 161,
|
|
"id": 26
|
|
},
|
|
{
|
|
"text": "Sen kovro, sen cxarniro la skatolo. Tamen enestas gxin valora oro.",
|
|
"source": "La Hobito, J. R. R. Tolkien",
|
|
"length": 66,
|
|
"id": 27
|
|
},
|
|
{
|
|
"text": "Senspire vivkarna, mortece malvarma; nek soifas, nek trinkas, kirasite ne tintas.",
|
|
"source": "La Hobito, J. R. R. Tolkien",
|
|
"length": 81,
|
|
"id": 28
|
|
},
|
|
{
|
|
"text": "Senkruro sur unukruro restis, dukruroj sur trikruroj sidis, kvarkruroj kelkon ricevis.",
|
|
"source": "La Hobito, J. R. R. Tolkien",
|
|
"length": 86,
|
|
"id": 29
|
|
},
|
|
{
|
|
"text": "Cxi tiu voras cxiujn estojn: arbojn, florojn, birdojn, bestojn; macxas feron, sxtalon mordas; durajn rokojn piste tordas; regxojn, urbojn, mortsvenigas, altajn montojn ebenigas.",
|
|
"source": "La Hobito, J. R. R. Tolkien",
|
|
"length": 177,
|
|
"id": 30
|
|
}
|
|
]
|
|
}
|